Token ID IBgCIiWSo259Sk0ctd0kxfTaYGY



    epith_king
    de
    Gestalt des Re

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive_masc
    de
    Abkömmling

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_irr
    de
    veranlassen

    Rel.form.n.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de
    herrschen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Die beiden Ufer (bild. für Ägypten)

    Noun.du.stabs
    N.m:du
de
Abbild des Re, sein Abkömmling, den er die Herrschaft über die Beiden Ufer hat erreichen lassen,
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/10/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgCIiWSo259Sk0ctd0kxfTaYGY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIiWSo259Sk0ctd0kxfTaYGY

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning, Token ID IBgCIiWSo259Sk0ctd0kxfTaYGY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIiWSo259Sk0ctd0kxfTaYGY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIiWSo259Sk0ctd0kxfTaYGY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)