Identifiant d’unité IBgCIl9xObQGykwUs8FKIzQyh6E




    substantive_masc
    de
    Furcht

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    durch (ein Land)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ägypten

    (unspecified)
    N.m:sg
de
dessen Furcht quer durch das Land (reicht),
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke (Fichier texte créé: 10.08.2018, dernières modifications: 11.09.2024)

Identifiant permanent: IBgCIl9xObQGykwUs8FKIzQyh6E
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIl9xObQGykwUs8FKIzQyh6E

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke, Identifiant d’unité IBgCIl9xObQGykwUs8FKIzQyh6E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIl9xObQGykwUs8FKIzQyh6E>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIl9xObQGykwUs8FKIzQyh6E, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)