Token ID IBgCInOiGZQVekd7msKSNrYLDkY



    verb
    de
    etwas mehr tun

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Vermehrung

    (unspecified)
    N.m:sg




    12
     
     

     
     

    preposition
    de
    in Hinsicht auf (Bezug)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    befehlen

    Rel.form.n.sgf.3sgm
    V\rel.f.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Er gab (d.h. leistete) mehr als was er (= König) befohlen hat (od.: was ihm befohlen worden war).
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/10/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgCInOiGZQVekd7msKSNrYLDkY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCInOiGZQVekd7msKSNrYLDkY

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning, Token ID IBgCInOiGZQVekd7msKSNrYLDkY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCInOiGZQVekd7msKSNrYLDkY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCInOiGZQVekd7msKSNrYLDkY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)