Token ID IBgCInxmyUJNTUvohUnDzRP2Jdc



    verb
    de
    dem Weg (jmds.) folgen (bildl.: ergeben sein)

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Weg

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    verb_caus_3-lit
    de
    vortrefflich machen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m
de
⸢Er folgte⸣ dem Weg dessen, ⸢der⸣ ihn ⸢ausgezeichnet hat⸣.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 10.08.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBgCInxmyUJNTUvohUnDzRP2Jdc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCInxmyUJNTUvohUnDzRP2Jdc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning, Token ID IBgCInxmyUJNTUvohUnDzRP2Jdc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCInxmyUJNTUvohUnDzRP2Jdc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCInxmyUJNTUvohUnDzRP2Jdc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)