Token ID IBgCIoHO2QoBN0sEm0uKoBrFYdU
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.2pl_adv/Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
preposition
zu (jmd.) gehörig (poss.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Flamme
(unspecified)
N.f:sg
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.2pl_adv/Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
preposition
zu (jmd.) gehörig (poss.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Feuer
(unspecified)
N.f:sg
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.2pl_adv/Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
103
preposition
zu (jmd.) gehörig (poss.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Auge des Horus
(unspecified)
N.f:sg
Ihr gehört der Flamme, Ihr gehört dem Feuer und Ihr gehört dem Auge des Horus.
Dating (time frame):
Author(s):
Mareike Wagner & Doris Topmann;
with contributions by:
Mareike Wagner,
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Doris Topmann
;
(Text file created: 08/10/2018,
latest changes: 09/09/2024)
Persistent ID:
IBgCIoHO2QoBN0sEm0uKoBrFYdU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIoHO2QoBN0sEm0uKoBrFYdU
Please cite as:
(Full citation)Mareike Wagner & Doris Topmann, with contributions by Mareike Wagner, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Doris Topmann, Token ID IBgCIoHO2QoBN0sEm0uKoBrFYdU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIoHO2QoBN0sEm0uKoBrFYdU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIoHO2QoBN0sEm0uKoBrFYdU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.