معرف الرمز المميز IBgCIqIFc5bhdEGPgB5QfdxXHcM


10 ḫtm.w-bj.tj jm.j-rʾ-⸮__-n.w-ꜥꜣ? Rest der Inschrift verloren

de
Der Königssiegler, der Vorsteher von ... (?) [… … …].

تعليقات
  • Der zweite Titel ist nicht identifizierbar. Gardiner & Peet & Černý, Inscriptions of Sinai II, 151 haben: „overseer of the great … of the king“ [ohne konkrete Lesung], Hikade, Expeditionswesen, 152 transkribiert jm.j-rʾ nw ꜥꜣ n nsw, mit dem Hinweis Anm. 886, dass es auch jm.j-rʾ swnw ꜥꜣ nsw sein könnte. [NB: Das Zeichen M23 als Logogramm für nswt oder auch eine entsprechende Zeichengruppe ist in keiner Wiedergabe des Textes erhalten.] Weill, Recueil, 228 und Beylage, Stelentexte, 246-247 haben das zweite Textfeld nicht wiedergegeben/berücksichtigt.

    كاتب التعليق: Marc Brose (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٨/٠٨/١٠، آخر مراجعة: ٢٠١٨/٠٨/١٠)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBgCIqIFc5bhdEGPgB5QfdxXHcM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIqIFc5bhdEGPgB5QfdxXHcM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Ricarda Gericke، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBgCIqIFc5bhdEGPgB5QfdxXHcM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIqIFc5bhdEGPgB5QfdxXHcM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٨ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIqIFc5bhdEGPgB5QfdxXHcM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٨ أبريل ٢٠٢٥)