Token ID IBgCIqgqLQXI9EIclNhoHGWE2UQ



    substantive_masc
    de
    Vertrauter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr




    10
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    vorn Befindlicher

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Die beiden Ufer (bild. für Ägypten)

    Noun.du.stabs
    N.m:du
de
sein Vertrauter, der Vorderste der Beiden Ufer,
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 10.08.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBgCIqgqLQXI9EIclNhoHGWE2UQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIqgqLQXI9EIclNhoHGWE2UQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning, Token ID IBgCIqgqLQXI9EIclNhoHGWE2UQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIqgqLQXI9EIclNhoHGWE2UQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIqgqLQXI9EIclNhoHGWE2UQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)