Token ID IBgCZJWeUg1uJEf2n5hW53rXvzA


1,4 der Beginn der Zeile ist zerstört [wt] ḥr =s r snb =f





    1,4
     
     

     
     




    der Beginn der Zeile ist zerstört
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    verbinden

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    mittels; durch (etwas); [instrumental]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    so dass; bis dass (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    gesund sein

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
(1,4) [… … …]: Werde damit verbunden, bis er gesund ist.
Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 21.09.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • [wt]: Ergänzung nach Zeile x+5, vgl. Bardinet, Papyrus médicaux, 464; Barbotin, Voix des hiéroglyphes, 47 [13]. Zur Formulierung wt ḥr =s, s. MedWb 227–230, 231 [§1].

    Autor:in des Kommentars: Anke Blöbaum

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBgCZJWeUg1uJEf2n5hW53rXvzA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCZJWeUg1uJEf2n5hW53rXvzA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBgCZJWeUg1uJEf2n5hW53rXvzA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCZJWeUg1uJEf2n5hW53rXvzA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCZJWeUg1uJEf2n5hW53rXvzA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)