Token ID IBgCd2pF0ZU80knFq1B2lgboDQ8
verb
Abgaben einziehen
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Tribute
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
nämlich (etwas)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Reichtümer
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
adjective
vollkommen
Adj.plm
ADJ:m.pl
nisbe_adjective_substantive
kostbar
Adj.plm
N-adjz:m.pl
adjective
groß
Adj.plm
ADJ:m.pl
Er ⸢zog⸣ Tribute ein, (bestehend aus) ihren vollkommenen, kostbaren und großen Reichtümern.
Dating (time frame):
Author(s):
Ralph Birk;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 09/17/2018,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBgCd2pF0ZU80knFq1B2lgboDQ8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCd2pF0ZU80knFq1B2lgboDQ8
Please cite as:
(Full citation)Ralph Birk, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBgCd2pF0ZU80knFq1B2lgboDQ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCd2pF0ZU80knFq1B2lgboDQ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCd2pF0ZU80knFq1B2lgboDQ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.