معرف الرمز المميز IBgCeA7IBrgmxkqWlldf0xb3YL8




    SAT 19, 44

    SAT 19, 44
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Buchrolle; Schriftstück; Akte

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unedited)
    dem

    adjective
    de
    groß; viel; lang; alt; erhaben

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Geheimnis; Verborgenes; Mysterium

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
fr
Car c'est un grand livre de secrets.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Annik Wüthrich؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/١٠/٠٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • ou "grand de secrets".

    كاتب التعليق: Annik Wüthrich

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBgCeA7IBrgmxkqWlldf0xb3YL8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCeA7IBrgmxkqWlldf0xb3YL8

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Annik Wüthrich، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBgCeA7IBrgmxkqWlldf0xb3YL8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCeA7IBrgmxkqWlldf0xb3YL8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCeA7IBrgmxkqWlldf0xb3YL8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)