Token ID IBgChQEHXcmjTkMNgm6yqilxugw



    substantive_masc
    de
    Gegenleistung

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c

    verb_3-inf
    de
    erbringen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_fem
    de
    Königtum

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_masc
    de
    Machttat

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de
    groß

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

    verb_2-lit
    de
    fortdauern

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Diese Gegenleistung wurde ihnen durch die Götter erbracht, (nämlich) ein großes Königtum und große Wohltaten, die bei ihnen fortdauern ewiglich.
Autor:innen: Ralph Birk; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 17.09.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBgChQEHXcmjTkMNgm6yqilxugw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgChQEHXcmjTkMNgm6yqilxugw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ralph Birk, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBgChQEHXcmjTkMNgm6yqilxugw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgChQEHXcmjTkMNgm6yqilxugw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgChQEHXcmjTkMNgm6yqilxugw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)