معرف الرمز المميز IBgCiE33Hg0JqUcPkOCkD58MYRA


SAT 19, 65

27 SAT 19, 65 jr jri̯.tw 4Q






    27
     
     

     
     



    SAT 19, 65

    SAT 19, 65
     
     

     
     


    preposition
    de
    wenn (konditional); wenn (temporal); als (temporal)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln

    (unedited)
    V(infl. unedited)





    4Q
     
     

     
     
fr
Si on fait [...]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Annik Wüthrich؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Sophie Diepold (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/١٠/١٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٠٤)

معرف دائم: IBgCiE33Hg0JqUcPkOCkD58MYRA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCiE33Hg0JqUcPkOCkD58MYRA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Annik Wüthrich، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Sophie Diepold، معرف الرمز المميز IBgCiE33Hg0JqUcPkOCkD58MYRA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCiE33Hg0JqUcPkOCkD58MYRA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCiE33Hg0JqUcPkOCkD58MYRA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)