معرف الرمز المميز IBgCiGW3XQQgtkUMk2Mz2s4dFsU


fr
Fais leur protection contre la salle du mal, contre les baou au visage furieux qui se trouvent au sein de l’Ennéade, et contre l‘enfant qui est issu du visage furieux !
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • Traduction alternative:
    - swḏꜣ(,t) sn "celle qui les protège..."

    كاتب التعليق: Annik Wüthrich (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٨/١٠/٢٥، آخر مراجعة: ٢٠١٨/١٠/٢٥)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBgCiGW3XQQgtkUMk2Mz2s4dFsU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCiGW3XQQgtkUMk2Mz2s4dFsU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Annik Wüthrich، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBgCiGW3XQQgtkUMk2Mz2s4dFsU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCiGW3XQQgtkUMk2Mz2s4dFsU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٣ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCiGW3XQQgtkUMk2Mz2s4dFsU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٣ أبريل ٢٠٢٥)