Token ID IBgCiH42yjmTDEdjj1EiGGQNsjM


SAT 19, 26

SAT 19, 26 hni̯ [Ḫm]n.w



    SAT 19, 26

    SAT 19, 26
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    jubeln

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Achtheit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
fr
L’Ogdoade fait un geste de respect.
Autor:innen: Annik Wüthrich; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 15.10.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBgCiH42yjmTDEdjj1EiGGQNsjM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCiH42yjmTDEdjj1EiGGQNsjM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBgCiH42yjmTDEdjj1EiGGQNsjM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCiH42yjmTDEdjj1EiGGQNsjM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCiH42yjmTDEdjj1EiGGQNsjM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)