Token ID IBgCiN44TriI7khLoXHTNCU1Klc


de
Werde (?) nach unten gegeben.

Kommentare
  • Unsicher ist, ob es sich um einen Teil der Anweisung handelt, oder ob dies noch Teil der Beschreibung des Gesichts des Toten ist.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko (Datensatz erstellt: 18.10.2018, letzte Revision: 18.10.2018)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBgCiN44TriI7khLoXHTNCU1Klc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCiN44TriI7khLoXHTNCU1Klc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBgCiN44TriI7khLoXHTNCU1Klc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCiN44TriI7khLoXHTNCU1Klc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCiN44TriI7khLoXHTNCU1Klc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)