Token ID IBgCiOJMMmlgd0m1rKV1nSqez0g





    SAT 19, 63

    SAT 19, 63
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verb_caus_3-lit
    de
    aufstellen; aufrichten

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive
    de
    Abscheuliches

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    adjective
    de
    jeder; alle; irgendein

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    preposition
    de
    gegen (Personen); [Opposition]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
fr
On ne portera pas de quelconque discours (calomnieux) contre lui.
Autor:innen: Annik Wüthrich; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: 15.10.2018, letzte Änderung: 04.09.2025)

Persistente ID: IBgCiOJMMmlgd0m1rKV1nSqez0g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCiOJMMmlgd0m1rKV1nSqez0g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Sophie Diepold, Token ID IBgCiOJMMmlgd0m1rKV1nSqez0g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCiOJMMmlgd0m1rKV1nSqez0g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCiOJMMmlgd0m1rKV1nSqez0g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)