Token ID IBgCkZSlPRvT60nGjgtNP9Fl7UU




    SAT 19, 34

    SAT 19, 34
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    er [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    3sg.m

    verb_3-lit
    de
    verbergen; verborgen sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Iris (mit Pupille)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unedited)
    gen

    substantive_fem
    de
    Udjat-Auge (Horusauge); Auge

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
fr
Car il est celui qui se cache à l'intérieur de la pupille de l'oeil oudjat.
Autor:innen: Annik Wüthrich; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 18.10.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBgCkZSlPRvT60nGjgtNP9Fl7UU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCkZSlPRvT60nGjgtNP9Fl7UU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBgCkZSlPRvT60nGjgtNP9Fl7UU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCkZSlPRvT60nGjgtNP9Fl7UU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCkZSlPRvT60nGjgtNP9Fl7UU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)