Token ID IBgDCfVg9sEs3ENPhv3FW8jDjtI
1 rnp.t-sp 9.t ꜣpꜣlyws sw 7 dp.j pr(.t) sw 17 n jm.j.w.PL Tꜣ-mrj ḫr ḥm nswt-bj.tj Ptwlmys-ꜥnḫ(.w)-ḏ.t-mr(.y)-Ptḥ sꜣ n Ptwlmys Jrsꜥnꜣ.t nṯr.DU-sn.DU wꜥb-n-Jlgsꜣjndrs-mꜣꜥ-ḫrw ḥnꜥ nṯr.DU-sn.DU ḥnꜥ nṯr.DU-mnḫ.DU ꜣpwlꜣnyds 2 pꜣ n Mwskyꜣn jw Mꜣnꜣqrꜣdꜣ sꜣ.t n Pylꜣmnꜣ fꜣi̯(.t)-dnj(.t)-nbw(.t) {n} m-bꜣḥ Jrsꜥnꜣ.t mr(.t)-sn
Comments
-
Das folgende n kann fälschlich für die drei Körner gesetzt sein, die sonst nbw(,t) determinieren. vgl. Pfeifer, Kanopos, 68 - dann tatsäschlich auf beiden Stelen (Tanis und Kom el-Hisn).
Vgl. für den Titel dieser eponymen Priesterin die Angaben bei: Thissen/Altenmüller, Synodaldekret, 73 und allgemein: Minas-Nerpel, Die Kanêphoros. Aspekte des ptolemäischen Dynastiekults, in: H. Melaerts (Hg.), Le culte du souverain dans l'Égypte ptolémaique au IIIe siècle avant notre ère, StudHell 34, Leuven 1995, 43-60.
Persistent ID:
IBgDCfVg9sEs3ENPhv3FW8jDjtI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDCfVg9sEs3ENPhv3FW8jDjtI
Please cite as:
(Full citation)Ralph Birk, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBgDCfVg9sEs3ENPhv3FW8jDjtI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDCfVg9sEs3ENPhv3FW8jDjtI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDCfVg9sEs3ENPhv3FW8jDjtI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.