معرف الرمز المميز IBgDJ3bfUNMPlkTPsOpvUXy2g0E





    Tacke 47.1

    Tacke 47.1
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    machen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Räucherung (?)

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    nach (temporal)

    (unspecified)
    PREP


    verb
    de
    Opfer umleiten

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Das Durchführen der Räucherung nach dem Opferumlauf.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Johannes Jüngling، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/١١/١٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٨/٢٨)

معرف دائم: IBgDJ3bfUNMPlkTPsOpvUXy2g0E
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJ3bfUNMPlkTPsOpvUXy2g0E

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Johannes Jüngling، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، Lutz Popko، معرف الرمز المميز IBgDJ3bfUNMPlkTPsOpvUXy2g0E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJ3bfUNMPlkTPsOpvUXy2g0E>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJ3bfUNMPlkTPsOpvUXy2g0E، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)