Token ID IBgDJ7Q9R5BJ603buPiQtM67tP8


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

    verb_3-lit
    de
    existieren

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    prepositional_adverb
    de
    dadurch

    (unspecified)
    PREP\advz




    Rto x+4.2
     
     

     
     

    preposition
    de
    vorn an (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Westen

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Möge er existieren dadurch an der Spitze des Westens (oder: 〈als〉 Chontamenti).
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 19.11.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBgDJ7Q9R5BJ603buPiQtM67tP8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJ7Q9R5BJ603buPiQtM67tP8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBgDJ7Q9R5BJ603buPiQtM67tP8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJ7Q9R5BJ603buPiQtM67tP8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJ7Q9R5BJ603buPiQtM67tP8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)