Token ID IBgDJ9aW6WdkW0iRrWNbwxPwqwk




    Tacke 42.6

    Tacke 42.6
     
     

     
     




    Rto x+5.13
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-lit
    de
    unversehrt sein

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de
    zwischen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Schenkel (allg.)

    Noun.du.stabs
    N.f:du

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.duf
    PREP-adjz:f.du

    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de
    gebären

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c
de
Komm heil hervor zwischen den Schenkeln deiner Mutter Isis, die dich gebiert!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 19.11.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBgDJ9aW6WdkW0iRrWNbwxPwqwk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJ9aW6WdkW0iRrWNbwxPwqwk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBgDJ9aW6WdkW0iRrWNbwxPwqwk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJ9aW6WdkW0iRrWNbwxPwqwk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJ9aW6WdkW0iRrWNbwxPwqwk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)