معرف الرمز المميز IBgDMCQWTsrUWkLCrbpztW7ulZU


(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)




    Rto x+10.5
     
     

     
     


    Tacke 52.18

    Tacke 52.18
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Rippengegend (am Körper)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Napf

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de
    nimm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Frevler; Rebell

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    [Separation]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-lit
    de
    fernhalten (von)

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c]

    (unspecified)
    =3pl
de
Rippenstück, 1 Napf. Amun, nimm dir diejenigen, die gegen dich rebellieren, und treibe sie dir zurück (oder: nachdem du sie aufgehalten/eingegrenzt hast)! (Wortspiel ḏrw.w und ḏr)
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Johannes Jüngling، Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/١١/١٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • - ḏrww: Gardiner, AEO II, 254*-255* (Nr. 605): Bezeichnung der beiden Rippenflanken; Verhoeven, Kochen, Grillen, Backen, 25 Anm. 2: Bezeichnung der Rippen, die auch spr bzw. spḥ.t n.t spr genannt werden (dieselbe Körperpartie); Eggebrecht, Schlachtungsbräuche, 109: "Rippenseite"; Lacau, Noms des parties du corps, § 180-181: "région costale"; Posener-Kriéger, Les archives du temple funéraire de Néferirkarê-Kakaï, Bd. 1, 247, Nr. C 15: "la pièce de boucherie comprend les dix côtes d'un côté de la cage thoracique, à l'exclusion des côtes flottantes".

    كاتب التعليق: Peter Dils

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBgDMCQWTsrUWkLCrbpztW7ulZU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDMCQWTsrUWkLCrbpztW7ulZU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Johannes Jüngling، Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBgDMCQWTsrUWkLCrbpztW7ulZU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDMCQWTsrUWkLCrbpztW7ulZU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDMCQWTsrUWkLCrbpztW7ulZU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)