Token ID IBgDMKjQ8wdrSkKMg5vR1YwHxVA




    Tacke 59.11

    Tacke 59.11
     
     

     
     




    Rto x+15.8a
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    beschenken

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Holz (allg.)

    (unspecified)
    N:sg

    verb_3-inf
    de
    überqueren

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Feuerbohrer

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card




    Rto x+15.7b
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der Mächtige

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr des Throns der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN
de
Beschenkung mit Holz des {Durchschreitens} 〈Feuerbohrers〉, 1 (Stück).
(Oh) Amun, (du) 〈Machtwesen〉, Herr der [Throne]-der-Beiden-Länder.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 19.11.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBgDMKjQ8wdrSkKMg5vR1YwHxVA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDMKjQ8wdrSkKMg5vR1YwHxVA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBgDMKjQ8wdrSkKMg5vR1YwHxVA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDMKjQ8wdrSkKMg5vR1YwHxVA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDMKjQ8wdrSkKMg5vR1YwHxVA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)