معرف الرمز المميز IBgDMLAyghYH4UmxmBVXhbGqpIU


Tacke 59.12 Rto x+15.9a ⸮ḥnk.DU? m jrp 1 Rto x+15.8b Jmn m{n} n =k ⸢jr.t⸣-Ḥr.w wpi̯ =k jm =s

de
Beschenkung mit Wein, 1 (Krug).
Amun, nimm dir das Horusauge und öffne deinen Mund mit ihm. (Wortspiel jrp und wpi̯ rʾ)
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBgDMLAyghYH4UmxmBVXhbGqpIU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDMLAyghYH4UmxmBVXhbGqpIU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Johannes Jüngling، Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBgDMLAyghYH4UmxmBVXhbGqpIU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDMLAyghYH4UmxmBVXhbGqpIU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٦ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDMLAyghYH4UmxmBVXhbGqpIU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٦ أبريل ٢٠٢٥)