Token ID IBgDMNSP20RkzkealXnES5Vz7fQ


Tacke 57.11

Tacke 57.11 jn bꜣ.w =k wꜥf tꜣ.DU




    Tacke 57.11

    Tacke 57.11
     
     

     
     


    particle
    de
    [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Ba-Macht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_3-lit
    de
    (etwas) niederbeugen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    place_name
    de
    die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN
de
Es ist deine Ba-Macht, die die Beiden Länder bezwingt/bezwungen hat;
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Johannes Jüngling, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 19.11.2018, letzte Änderung: 28.08.2025)

Persistente ID: IBgDMNSP20RkzkealXnES5Vz7fQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDMNSP20RkzkealXnES5Vz7fQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Johannes Jüngling, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko, Token ID IBgDMNSP20RkzkealXnES5Vz7fQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDMNSP20RkzkealXnES5Vz7fQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDMNSP20RkzkealXnES5Vz7fQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)