معرف الرمز المميز IBgDN5dAVuXhYkmqtQYb9h7gPMw


de
Oh jene Götter und Göttinnen,
kommt und versammelt euch,
damit ihr (Herrn) NN, den (Frau) NN geboren hat, reinigt,
und damit ihr alles Böse von ihm vertreibt,
so wie Re täglich gereinigt wird,
so wie die Herren der Urzeit geschützt werden,
so wie Isis ihren Sohn Horus vor seinem Bruder/Onkel Seth schützt.
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBgDN5dAVuXhYkmqtQYb9h7gPMw
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDN5dAVuXhYkmqtQYb9h7gPMw

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Johannes Jüngling، Lutz Popko، Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBgDN5dAVuXhYkmqtQYb9h7gPMw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDN5dAVuXhYkmqtQYb9h7gPMw>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDN5dAVuXhYkmqtQYb9h7gPMw، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)