Token ID IBgDN86IjGaRQkgxlN0QAUUs5WI



    verb_caus_3-lit
    de
    reinigen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de
    du; dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]; du; dich [Enkl. Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de
    schützen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de
    Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Hathor möge dich reinigen,
Isis, die Göttliche/Göttin, möge dich beschützen.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 03.12.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • - Ꜣs.t nṯr.t: Ist im LGG als "Göttin" und nicht als "die Göttliche" aufgefasst, ebenso in der Übersetzung von Gardiner, Chester Beatty Gift, 112: "Isis the goddess protects thee". Die Orthographie von nṯr.t bei Ꜣs,t ntr(,j)t ist dieselbe wie in Kol. B15.8 nṯr.t nb.t: "jede Göttin".

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBgDN86IjGaRQkgxlN0QAUUs5WI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDN86IjGaRQkgxlN0QAUUs5WI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBgDN86IjGaRQkgxlN0QAUUs5WI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDN86IjGaRQkgxlN0QAUUs5WI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDN86IjGaRQkgxlN0QAUUs5WI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)