Token ID IBgDQShW9QPKakgWqw1PiaiJuWo


B, Z. x+2 der Anfang der Zeile ist verloren ⸢⸮k.t?⸣ nqꜥ(.wt).PL der Rest der Zeile ist verloren





    B, Z. x+2
     
     

     
     




    der Anfang der Zeile ist verloren
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de
    geritze (reife) Sykomorenfrüchte

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl




    der Rest der Zeile ist verloren
     
     

     
     
de
(B, Z. x+2) [… … …] ⸢Ein anderes (Heilmittel)⸣: geritzte Sykomorenfrüchte [… … …].
Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 07.12.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • k.t: Aus dem winzigen Rest des Rubrums kann auf die Einleitung k(j).t(j) geschlossen werden (vgl. Frgm. A, Kol. x+1, Z. x+4), s. Quack, in: ZÄS 126 (1999), 146.

    Autor:in des Kommentars: Anke Blöbaum

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBgDQShW9QPKakgWqw1PiaiJuWo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDQShW9QPKakgWqw1PiaiJuWo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBgDQShW9QPKakgWqw1PiaiJuWo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDQShW9QPKakgWqw1PiaiJuWo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDQShW9QPKakgWqw1PiaiJuWo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)