Token ID IBgDU1M8XcTAQkhlrKQ5nu5i9vs
nṯr-wꜥ-šps nswt-nṯr.w jr-n.tt qmꜣ-[wnn.t]-nb(.t) 117 jꜣm-n-Psḏ.t nb-nṯr.w nṯr.j ḥr.j-nṯr[.w-nb.w] [r](w)d 118 ḫꜥ-m-ꜣtf sqdi̯ =f mj ca. 2Q zerstört [_]t 119 bꜣ[k.w] m kꜣ.t =f nb 3Q zerstört 120 sḫpr-rnn.t dd-mr.wt-n-mr=f 0,5Q zerstört ḥr 0,5Q zerstört mr⸮w? ca. 6 bis 7Q zerstört
Persistente ID:
IBgDU1M8XcTAQkhlrKQ5nu5i9vs
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDU1M8XcTAQkhlrKQ5nu5i9vs
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Mareike Wagner & Doris Topmann, unter Mitarbeit von Mareike Wagner, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Doris Topmann, Token ID IBgDU1M8XcTAQkhlrKQ5nu5i9vs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDU1M8XcTAQkhlrKQ5nu5i9vs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDU1M8XcTAQkhlrKQ5nu5i9vs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.