Token ID IBkAMjsCAF1VCE0fgVBOdVl0JUQ
Kommentare
-
- wdi̯=k: Es ist unklar, wie sich die Verbalformen wdi̯=k, rmn=k und ꜥq=k syntaktisch verhalten. Derchain übersetzt die erste Form perfektisch und die beiden anschließenden resultativ. Zu der hier genutzten Übersetzung siehe den folgenden Kommentar zu rmn.
-
ꜥꜥ: Übersetzung mit Derchain, RdE 16, 1964, 21, Anm. c. Die früheren Bearbeiter haben eine Variante von wdi̯=k ꜥ.wj=k „den Arm darbieten“ i.S. von „angreifen“. Derchain macht darauf aufmerksam, dass eine Kombination von wdi̯ und ꜥ im Dual jedoch nicht im Wb verzeichnet ist (stets nur im Singular) und schlägt daher vor, ꜥꜥ „Speichel; Schweiß“ zu lesen. Zum aggressiv-schädigenden Spucken in magischen Sprüchen siehe Ritner, SAOC 54, 82–88, speziell zu Seth ebd., 84.
Persistente ID:
IBkAMjsCAF1VCE0fgVBOdVl0JUQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAMjsCAF1VCE0fgVBOdVl0JUQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Billy Böhm, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBkAMjsCAF1VCE0fgVBOdVl0JUQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAMjsCAF1VCE0fgVBOdVl0JUQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAMjsCAF1VCE0fgVBOdVl0JUQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.