Identifiant d’unité IBkAOH4s2SAlsUL4gga0YpB74gk




    epith_king
    de
    herrlicher Jüngling

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    de
    der mit kräftigem Arm

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    de
    Herrscher der Herrscher

    (unspecified)
    ROYLN





    ca. 8cm
     
     

     
     


    epith_king
    de
    Auserwählter des Ptah

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Caesar

    (unspecified)
    ROYLN


    verb_3-lit
    de
    Leben

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
Glyphes disposés artificiellement
de
Vollkommener Jüngling, mit packendem Arm, Herrscher der Herrscher [...] den Ptah [erwählt hat], Kaisaros, möge er ewig leben.
Auteur(s): Jakob Schneider; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 07.02.2019, dernières modifications: 21.07.2025)

Commentaires
  • Eine Kartusche endet hinter qAsrs. Der Anfang der Kartusche ist ungewiss. Da es sich aber klar um eine Titulatur des Augustust handelt, schlagen Hoffmann et al. - 2009, S.72 sA ra nb xa.w oder nsw-bjt als Ergänzung vor.

    Auteur du commentaire: Jakob Schneider (Fichier de données créé: 15.02.2019, dernière révision: 15.02.2019)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBkAOH4s2SAlsUL4gga0YpB74gk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAOH4s2SAlsUL4gga0YpB74gk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Jakob Schneider, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Identifiant d’unité IBkAOH4s2SAlsUL4gga0YpB74gk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAOH4s2SAlsUL4gga0YpB74gk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAOH4s2SAlsUL4gga0YpB74gk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)