Token ID IBkAU2K3QYrU30N6ssn3qKmCmV0
substantive_masc
Land (geogr.-polit.)
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_fem
Fremdland
Noun.pl.stabs
N.f:pl
adjective
alle
Adj.plm
ADJ:m.pl
verb_2-lit
kennen
Rel.form.n.plm.3sgm
V\rel.m.pl-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-inf
erobern
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
personal_pronoun
sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
=3pl
adverb
sogleich
(unspecified)
ADV
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Stärke
(unspecified)
N.m:sg
preposition
und (zur Koordination zweier Subst.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Macht
(unspecified)
N.m:sg
Alle Länder und Fremdländer, die er kennengelernt hatte, er eroberte sie augenblicklich mit Stärke [[und Macht]].
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Charlotte Dietrich,
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 02/22/2019,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBkAU2K3QYrU30N6ssn3qKmCmV0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAU2K3QYrU30N6ssn3qKmCmV0
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBkAU2K3QYrU30N6ssn3qKmCmV0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAU2K3QYrU30N6ssn3qKmCmV0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAU2K3QYrU30N6ssn3qKmCmV0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.