Token ID IBkAUKkKxtftXExyi55RuVvaSQo
rnp.t-zp 23 ꜣbd 3 šm.w sw tp.j ḫr ḥm n nb-tꜣ.wj pn rḏi̯.n 〈tw=j〉 jtj =j n ḥm.t n [jtj]-nṯr ḥm-nṯr-Ptḥ zẖꜣ.w-mḏꜣ.t-nṯr ḥm-nṯr-n-pr-mḏꜣ.t-pr-dwꜣ.t wꜥb-n-nṯr.w-Jnb.w〈-ḥḏ〉 jm.j-rʾ-ḥm.w-nṯr-nṯr.wt-n.w-Šmꜥ.w-Mḥ.w jr.tj-n-nswt ꜥnḫ.wj-n-bj.tj sn.nw-n-nswt-m-sꜥḥꜥ-ḏd mdw-n-nswt-m-gs.w-pr.w 07 jr.j-pꜥ.t-m-s.tj-Gb ẖr.j-ḥꜣb.t-m-s.tj-Ḏḥw.tj wḥm.w-tp.j-n-bꜣ ḥjp-wḏꜣ.t ꜥpi̯-r-wḏꜥ.t-m-nšn.t mꜣꜣ-nṯr-ꜥꜣ-wbn-mḫnt=s wr-ḫrp-ḥmw(.t) Pꜣ-〈šrj〉-n-ptḥ zꜣ mj-nw Pꜣ-ḏ-bꜣs.t mꜣꜥ-ḫrw msi̯ 08 jḥy.t wr.t-ḥts dḫn.t-n〈.t〉-Ptḥ-ꜥꜣ-rs.j-jnb=f-nb-ꜥnḫ-tꜣ.wj Ḥr.w-ꜥnḫ mꜣꜥ.t-ḫrw
Kommentare
-
Ergänzung nach Panov 2010, 177 (33).
-
Vgl. Panov 2010, 177 (34). Für s.t-Gb vgl. pHarris I 75,10. Alternative Lesung s.tj - Stellvertreter (125120, Wb 4, 8.1-9), Parallelen dazu in pBrooklyn 47.218.84, 13,1 und KRI II, 881 (4-10), 890 (7).
-
Zu den unterschiedlichen Lesungen dieser Stelle bei mehreren Bearbeitern vgl. Panov 2010, 176 (32).
-
Für eine Diskussion dieser Titelreihe und weiteren Interpretationen vgl. Panov 2010, 177-178 (36).
-
Mit bA ist hier vielleicht Chnum gemeint, vgl. LGG II, 659 und Panov 2010, 177 (35).
Persistente ID:
IBkAUKkKxtftXExyi55RuVvaSQo
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAUKkKxtftXExyi55RuVvaSQo
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Jakob Schneider, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Token ID IBkAUKkKxtftXExyi55RuVvaSQo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAUKkKxtftXExyi55RuVvaSQo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAUKkKxtftXExyi55RuVvaSQo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.