Token ID IBkAUXXzuZsElk9nmnkKh6SkfRw


[mntf] rto 6,9 Ḥr.j-šf.t nb{.t} zerstört



    personal_pronoun
    de
    er [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m





    rto 6,9
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Herischef

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg





    zerstört
     
     

     
     
de
[Er] ist Herischef, der Herr von [---].
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Johannes Jüngling, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Textdatensatz erstellt: 19.02.2019, letzte Änderung: 16.09.2025)

Kommentare
  • Das Epitheton fehlt in pTurin CGT 54050, Rto. 6,1.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko (Datensatz erstellt: 27.02.2019, letzte Revision: 24.04.2019)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBkAUXXzuZsElk9nmnkKh6SkfRw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAUXXzuZsElk9nmnkKh6SkfRw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Johannes Jüngling, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID IBkAUXXzuZsElk9nmnkKh6SkfRw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAUXXzuZsElk9nmnkKh6SkfRw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAUXXzuZsElk9nmnkKh6SkfRw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)