Token ID IBkAUZZcKhPxrkBIlj99u3Mvolc




    verb_3-inf
    de
    dürsten

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    neben

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich dürste, obwohl das Wasser neben mir ist.
Autor:innen: Jakob Schneider; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 18.02.2019, letzte Änderung: 29.11.2024)

Persistente ID: IBkAUZZcKhPxrkBIlj99u3Mvolc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAUZZcKhPxrkBIlj99u3Mvolc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jakob Schneider, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Token ID IBkAUZZcKhPxrkBIlj99u3Mvolc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAUZZcKhPxrkBIlj99u3Mvolc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAUZZcKhPxrkBIlj99u3Mvolc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)