Identifiant d’unité IBkAdyoaXUyoh0ifkMsz92Ytno8




    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Heer

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    gesamt

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    herbeibringen

    Inf_Aux.wn.jn
    V\inf





    28
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Kriegsbeute

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    zahlreich

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    adverb
    de
    sehr

    (unspecified)
    ADV


    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Ende

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Darauf brachte das gesamte Herr eine sehr große Beute, ohne Ende, dar.
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: Charlotte Dietrich, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: 18.03.2019, dernières modifications: 11.09.2024)

Identifiant permanent: IBkAdyoaXUyoh0ifkMsz92Ytno8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAdyoaXUyoh0ifkMsz92Ytno8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de Charlotte Dietrich, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant d’unité IBkAdyoaXUyoh0ifkMsz92Ytno8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAdyoaXUyoh0ifkMsz92Ytno8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAdyoaXUyoh0ifkMsz92Ytno8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)