Identifiant d’unité IBkAiKWBaxPQtEt7uOKsiHScuuk





    Der König

    Der König
     
     

     
     





    a9
     
     

     
     


    epith_king
    de
    [Epitheton eines Königs]

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Thronname Amenophis' II.]

    (unspecified)
    ROYLN





    a10
     
     

     
     


    epith_king
    de
    [Epitheton eines Königs]

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Amenophis-netjer-heka-Iunu

    (unspecified)
    ROYLN





    a11
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    leben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
de
[… „Groß]-sind-die-Gestalten-des-Re“, [… Amenhotep-netjer-heqa-iunu, er lebe ewiglich (?)].
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: Charlotte Dietrich, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: 29.03.2019, dernières modifications: 11.09.2024)

Commentaires
  • Diese Beischrift sollte aus symmetrischen Gründen vorhanden gewesen sein. Auf der Photographie bei Hassan, in: ASAE 37, 1937, pl. I ist sie aber nicht zu erkennen, und von Hassan ist sie weder im Faksimile (pl. II) noch in der Besprechung (S. 130) widergegeben worden.

    Auteur du commentaire: Marc Brose (Fichier de données créé: 29.03.2019, dernière révision: 29.03.2019)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBkAiKWBaxPQtEt7uOKsiHScuuk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAiKWBaxPQtEt7uOKsiHScuuk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de Charlotte Dietrich, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant d’unité IBkAiKWBaxPQtEt7uOKsiHScuuk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAiKWBaxPQtEt7uOKsiHScuuk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAiKWBaxPQtEt7uOKsiHScuuk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)