Token ID IBkAkxY0z4KmKUbPjsvbyCowZ3Y



    interrogative_pronoun
    de
    Welcher?

    (unspecified)
    Q

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-gem
    de
    sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unspecified)
    PREP\advz
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Welcher Gott ist dort?
Autor:innen: Jakob Schneider; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 27.03.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBkAkxY0z4KmKUbPjsvbyCowZ3Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAkxY0z4KmKUbPjsvbyCowZ3Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jakob Schneider, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBkAkxY0z4KmKUbPjsvbyCowZ3Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAkxY0z4KmKUbPjsvbyCowZ3Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAkxY0z4KmKUbPjsvbyCowZ3Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)