Token ID IBkBJ6EYxuqjOUJ0u9dyKh0KYjE
particle
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Jahr
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
das Aufhören (zu tun)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Trägheit
(unspecified)
N.m:sg
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Erde
(unspecified)
N.m:sg
adjective
alle
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Es wird kein Jahr des Aufhörens oder der Trägheit geben auf der ganzen Erde.
Dating (time frame):
Author(s):
Jakob Schneider;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Josefine Bar Sagi,
Anja Weber,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 03/27/2019,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBkBJ6EYxuqjOUJ0u9dyKh0KYjE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBJ6EYxuqjOUJ0u9dyKh0KYjE
Please cite as:
(Full citation)Jakob Schneider, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBkBJ6EYxuqjOUJ0u9dyKh0KYjE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBJ6EYxuqjOUJ0u9dyKh0KYjE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBJ6EYxuqjOUJ0u9dyKh0KYjE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.