Token ID IBkBQY7qajU6EEYauN3WXqvtTg8






    4
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    ___
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    verb_3-inf
    de
    handeln

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    in der Hand von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    der Große

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    mehr als; [Komparativ]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
...] ..., du mögest handeln wegen dessen, der größer (?) ist als (?) du (?)."
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/21/2019, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • - wr r=k: wr ist sicher, die Spuren danach sind nicht eindeutig. Quack, in: Fs Frandsen, 322, Anm. (n) erwägt als Alternative pn: "wegen dieses (?) Großen".

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkBQY7qajU6EEYauN3WXqvtTg8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBQY7qajU6EEYauN3WXqvtTg8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBkBQY7qajU6EEYauN3WXqvtTg8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBQY7qajU6EEYauN3WXqvtTg8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBQY7qajU6EEYauN3WXqvtTg8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)