Token ID IBkBSLsLza5ebEZMr3iCBJQzUeQ






    13
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    bringen

    SC.act.spec.1pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Stier

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_fem
    de
    Frisches (Pflanzen und Früchte)

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    de
    alle

    Adj.plf
    ADJ:f.pl
de
Wir wollen ihm Stiere (und) allerlei frische Pflanzen bringen.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 28.05.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Von hier bis zu jm.j.w[-ḥꜣ.t] im nächsten Satz ist der Text jetzt zerstört; siehe Helck, Urkunden IV, 1544.3-4.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBkBSLsLza5ebEZMr3iCBJQzUeQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBSLsLza5ebEZMr3iCBJQzUeQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBkBSLsLza5ebEZMr3iCBJQzUeQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBSLsLza5ebEZMr3iCBJQzUeQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBSLsLza5ebEZMr3iCBJQzUeQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)