Token ID IBkBUskFYeXigUHYmbcFtd7LLDY
substantive_masc
Mann
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
[Bildungselement des Präsens I]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
jubeln
Inf
V\inf
preposition
wegen (Grund, Zweck)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Liebe
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
14
substantive_fem
Frau
Noun.pl.stabs
N.f:pl
verb_4-lit
aufgeregt sein
PsP.3plf
V\res-3pl.f
preposition
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Nachricht
(unspecified)
N.f:sg
Die Männer jubelten aus Liebe zu ihm, die Frauen waren aufgeregt über die Nachricht (seines Heerzugs).
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Ricarda Gericke,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 06/01/2019,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBkBUskFYeXigUHYmbcFtd7LLDY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBUskFYeXigUHYmbcFtd7LLDY
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning, Token ID IBkBUskFYeXigUHYmbcFtd7LLDY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBUskFYeXigUHYmbcFtd7LLDY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBUskFYeXigUHYmbcFtd7LLDY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.