Token ID IBkBdHy9s7vJL0xcswNbe6LN2Bw


CT V, 44g

49 CT V, 44g mw.t =(j) Ppw pw






    49
     
     

     
     



    CT V, 44g

    CT V, 44g
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN


    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem
de
Meine Mutter ist Pepu.
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.09.2025)

Persistente ID: IBkBdHy9s7vJL0xcswNbe6LN2Bw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBdHy9s7vJL0xcswNbe6LN2Bw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Token ID IBkBdHy9s7vJL0xcswNbe6LN2Bw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBdHy9s7vJL0xcswNbe6LN2Bw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBdHy9s7vJL0xcswNbe6LN2Bw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)