Token ID IBkCCZiQbLiBMEI4gNsmvwQpdog
verb_3-inf
finden
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Herrscher
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
place_name
Irtjet (Gebiet in Nubien)
(unspecified)
TOPN
place_name
Satju (Land in Nubien)
(unspecified)
TOPN
place_name
Wawat (nubisches Grenzland)
(unspecified)
TOPN
Portal, links 4
verb_3-lit
vereinigt sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Sache
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
Card.f
NUM.card:f
(Ich) fand den Herrscher von Irtjet, Zatju und Unternubien (gerade) #lc: [Portal, links 4]# als sie in eins vereinigt waren.
I found the ruler of Irtjet, Zatju, and Wawat, united as one thing.
Portal, links 3
Dating (time frame):
Author(s):
Julie Stauder-Porchet;
with contributions by:
Peter Dils,
Billy Böhm,
Roberto A. Díaz Hernández,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 07/28/2019,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBkCCZiQbLiBMEI4gNsmvwQpdog
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCCZiQbLiBMEI4gNsmvwQpdog
Please cite as:
(Full citation)Julie Stauder-Porchet, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Roberto A. Díaz Hernández, Daniel A. Werning, Token ID IBkCCZiQbLiBMEI4gNsmvwQpdog <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCCZiQbLiBMEI4gNsmvwQpdog>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCCZiQbLiBMEI4gNsmvwQpdog, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.