معرف الرمز المميز IBkCIOpSW8Wh3EeOqaMhNFMQmB8






    ca. 8Q
     
     

     
     

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Ptah-Sokar-Osiris

    (unspecified)
    DIVN
de
[… …] für [Ptah-]So[kar-Osiris].
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Ricarda Gericke، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/٠٨/٠٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBkCIOpSW8Wh3EeOqaMhNFMQmB8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCIOpSW8Wh3EeOqaMhNFMQmB8

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Ricarda Gericke، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBkCIOpSW8Wh3EeOqaMhNFMQmB8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCIOpSW8Wh3EeOqaMhNFMQmB8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCIOpSW8Wh3EeOqaMhNFMQmB8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)