Identifiant d’unité IBkCMevTUbQjIk0WrTYd6IwBFs4
(sondern) nach unten herabtreten.
Datation (période):
Auteur(s):
Lutz Popko;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Florence Langermann
(Fichier texte créé: 19.08.2019,
dernières modifications: 16.09.2025)
Commentaires
-
Das notwendige Suffixpronomen steht nur auf der Metternichstele, s. Roccati, Magica Taurinensia, 129.199. pGenève MAH 15274 schreibt hꜣi̯.y statt ptpt (auch ohne Suffixpronomen); stCairo 9430 swꜣ(?). Alternativ wäre zu überlegen, ob ptpt ein Imperativ sein könnte. Da allerdings auch im vorigen Satz ein Suffixpronomen ergänzt werden muss, wo eine Deutung als Imperativ nicht möglich ist, wird hier die Interpretation als sḏm=f mit ausgefallenem Suffixpronomen vorgezogen.
(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)
Identifiant permanent:
IBkCMevTUbQjIk0WrTYd6IwBFs4
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCMevTUbQjIk0WrTYd6IwBFs4
Citer en tant que:
(Citation complète)Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Identifiant d’unité IBkCMevTUbQjIk0WrTYd6IwBFs4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCMevTUbQjIk0WrTYd6IwBFs4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCMevTUbQjIk0WrTYd6IwBFs4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.