Token ID IBkCOBk4Pe6c5UjGopC2Bh4DfxU
3b Rechtsläufig, beginn Mitte Vorderseite ḥtp-ḏi̯-nswt Zkr-Wsjr nṯr-ꜥꜣ nb-šty.t ḥtp ḏf(ꜣ).w.PL swꜣḥ ẖn.tj =f ḥr šms(.w) kꜣ =f rꜥw-nb jm.j-rʾ-mnfꜣ.t Wḏꜣ-Ḥr.w-rs-n.t
3b
Rechtsläufig, beginn Mitte Vorderseite
Rechtsläufig, beginn Mitte Vorderseite
substantive
Gnadenerweisung des Königs
(unspecified)
N:sg
gods_name
Sokar-Osiris
(unspecified)
DIVN
epith_god
der große Gott (Gott); der große Gott (König)
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr von Schetyt
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Opfergabe (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Speise
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
verb_caus_3-lit
dauern lassen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Statue
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
zur (Zeit von)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Dienst
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Ka
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
adverb
jeden Tag
(unspecified)
ADV
title
Vorsteher der Menfat-Truppen
(unspecified)
TITL
person_name
Udja-Hor-Res-net
(unspecified)
PERSN
Ein Opfer, das der König Sokar-Osiris gibt, dem großen Gott und Herrn von Schetyt, (damit er gewähre) Opfergaben und Speisen und dass seine Statue im Dienste an seinem Ka an allen seinen Tagen dauere (für den) jm.j-r' der Soldaten Udja-Hor-Resnet.
Datierung:
Autor:innen:
Jakob Schneider;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 12.01.2018,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBkCOBk4Pe6c5UjGopC2Bh4DfxU
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCOBk4Pe6c5UjGopC2Bh4DfxU
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Jakob Schneider, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBkCOBk4Pe6c5UjGopC2Bh4DfxU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCOBk4Pe6c5UjGopC2Bh4DfxU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCOBk4Pe6c5UjGopC2Bh4DfxU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.