Identifiant d’unité IBkCOVhbgAQQwkx3uCuh3LEtUSM




    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    Ni-si-Chons-pa-chered

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    title
    de
    Hoher-Priester des Amun

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher von Oberägypten

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Iputj

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Schoschenq-mer-Amun

    (unspecified)
    ROYLN
Glyphes disposés artificiellement
de
seine Mutter ist Nes-Chons-pa-chered (I), gerechtfertigt, die Tochter des 1. Priesters des Amun (und) Vorstehers von Oberägypten Iuput, des Sohnes des Königs (und) Herrn der Beiden-Länder Scheschonq-meri-Amun (I.).
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: Anja Weber, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: 14.08.2019, dernières modifications: 30.12.2022)

Identifiant permanent: IBkCOVhbgAQQwkx3uCuh3LEtUSM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCOVhbgAQQwkx3uCuh3LEtUSM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de Anja Weber, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant d’unité IBkCOVhbgAQQwkx3uCuh3LEtUSM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCOVhbgAQQwkx3uCuh3LEtUSM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCOVhbgAQQwkx3uCuh3LEtUSM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)