Token ID IBkCRRdc3yY3JUJRrlg0AbdWjF4


de
Die Hausherrin, die Vornehme Nes-Chons-pa-chered (I), gerechtfertigt, die Tochter des 1. Priesters des Amun, des Vorstehers von Oberägypten Iuputi, des Sohnes des Königs und Herrn der Beiden Länder Scheschonq-mer-Amun (I.), sagt:

Persistent ID: IBkCRRdc3yY3JUJRrlg0AbdWjF4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCRRdc3yY3JUJRrlg0AbdWjF4

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Josefine Bar Sagi, Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBkCRRdc3yY3JUJRrlg0AbdWjF4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCRRdc3yY3JUJRrlg0AbdWjF4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/26/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCRRdc3yY3JUJRrlg0AbdWjF4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/26/2025)