معرف الرمز المميز IBkCSCOAqyBoIE34pEO9b2BdJZM


de
Die rꜣ-Gänse sind ein Brandopfer, das tꜣ-wr-Brot ist groß, die tꜣ-Brote sind heiß, das sn-Brot ist warm zu seiner Zeit, die qfn-Brote, es gibt keine Zahl der šns-Brote, die gs-pḫꜣ-Brote sind geteilt auf dem Opfertisch.

معرف دائم: IBkCSCOAqyBoIE34pEO9b2BdJZM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSCOAqyBoIE34pEO9b2BdJZM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Alexa Rickert، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Svenja Damm، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBkCSCOAqyBoIE34pEO9b2BdJZM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSCOAqyBoIE34pEO9b2BdJZM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSCOAqyBoIE34pEO9b2BdJZM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢ أبريل ٢٠٢٥)